由于諸如運輸,泵送,澆注等的各種原因,混凝土由油輪驅動(dòng)器稱(chēng)重。質(zhì)量檢查員根據油輪驅動(dòng)器提供的稱(chēng)重列表和油輪的皮重列表計算剩余金額,然后根據相同的等級或較低等級。使用以下處理方法:
For various reasons such as transportation, pumping, pouring, etc., the concrete is first weighed by the tanker driver. The quality inspector calculates the remaining amount based on the weighing list provided by the tanker driver and the tanker's tare list and then on the same grade or lower grade. Use the following processing methods:
?。?)在同一級別使用。如果延遲時(shí)間在2H以?xún)?,則與處理后的原始混合比相比,水泥劑量應增加10-15kg/m3,并加入0.1%-0.3%?;蛑苯咏档蛷姸人?,并適當地增加調整的混合物量。延遲時(shí)間為24小時(shí)。處理后,水泥劑量應增加2040kg/m3,并加混合物應增加0.4%0.6%?;蛑苯訙p少兩個(gè)強度水平,并適當增加調整的混合物的量。
Use at the same level. If the delay time is less than 2H, the cement dose should be increased by 10-15kg/m3 and added by 0.1-0.3% compared to the original mixture after treatment. Or directly reduce the strength level and appropriately increase the amount of the adjusted mixture. The delay is 2 to 4 hours. After treatment, the cement dose should be increased by 20 to 40kg/m3, and the mixture should be increased by 0.4% to 0.6%. Or simply reduce the two strength levels and appropriately increase the amount of the adjusted mixture.
?。?)使用降級等級的使用必須基于用于降級混凝土和原始級混凝土的相同原料,并且僅適用于C40和C40以下的混凝土。在以上的基礎上,減少一個(gè)強度水平進(jìn)行處理。
The use of degraded grade must be based on the same raw materials used for degraded and original grade concrete and only apply to concrete below C40 and C40. On the basis of the above, reduce the intensity level for processing.
?。?)延遲時(shí)間超過(guò)4小時(shí),應報廢或作為非承重低等級混凝土使用。若日平均氣溫在5~20℃范圍內,可按(1)中的情況增加處理0.5h。若日平均氣溫低于5℃,可按(1)增加處理1小時(shí)。
If the delay time exceeds 4 hours, it should be scrapped or used as non-load-bearing low-grade concrete. If the average daily temperature is within the range of 5-20 ℃, the treatment can be increased by 0.5h as shown in (1). If the average daily temperature is less than 5℃, the treatment can be increased by 1 hour according to (1).
(4)混凝土運往施工現場(chǎng)時(shí),發(fā)現混凝土的坍落度達不到施工要求。若坍落度低于設計要求30-50mm,可按運輸清單上的平方數,每側加泵送劑0.5kg。比如貨件體積是8m3,可以加0.5×8=4kg。如果用10kg的塑料桶裝泵送劑,滿(mǎn)桶11kg,大約可以加入桶的2/5,然后用水管加水3-5s,將料斗中的泵送劑沖入罐,啟動(dòng)罐快速旋轉3分鐘,上車(chē)觀(guān)察混凝土拌合物是否合適,符合要求即可使用。
When concrete is transported to the construction site, it is found that the slump of concrete cannot meet the construction requirements. If the slump is lower than the design requirements of 30-50mm, 0.5kg pumping agent can be added to each side according to the square number on the transportation list. For example, if the shipment volume is 8m3, 0.5×8=4kg can be added. If you use 10kg plastic bucket pumping agent, full bucket 11kg, about 2/5 can be added to the bucket, and then add water 3-5s with water pipe, the pumping agent in the hopper into the tank, start the tank quickly rotate for 3 minutes, get on the car to observe whether the concrete mixture is appropriate, can be used in accordance with the requirements.
?。?)當混凝土送施工現場(chǎng)等待較長(cháng)時(shí)間才開(kāi)始使用材料或混凝土使用時(shí)間過(guò)長(cháng)撞到柱子,混凝土在卸料槽中不流動(dòng)時(shí),應先估算罐內混凝土量,然后再估算罐內混凝土量。計算每1kg泵送劑的添加量。加入泵送劑后,按照第(4)條的要求進(jìn)行加水、快速旋轉、觀(guān)察等步驟。當使用部分材料并估計不準確的數量時(shí),低估總比高估好。先少加一點(diǎn),如果達不到要求,可以再加一點(diǎn),達到要求。如果一次加入過(guò)多的泵送劑量,混凝土拌合物的坍落度太大,混凝土就會(huì )緩凝。
when the concrete is sent to the construction site to wait for a long time before the use of materials or concrete use time is too long to hit the column, concrete in the discharge tank does not flow, should first estimate the amount of concrete in the tank, and then estimate the amount of concrete in the tank. Calculate the amount of pumping agent per 1kg. After the pumping agent is added, water, rapid rotation, observation and other steps shall be carried out in accordance with the requirements of Article (4). When using partial materials and estimating the amount of inaccuracies, it is better to underestimate than to overestimate. Add a little bit less, and if you don't meet the requirements, you can add a little bit more to meet the requirements. If too much pumping dose is added at one time, the concrete mix will slump too much and the concrete will slow down.
(6)混凝土攪拌車(chē)廠(chǎng)家認為)在初凝期的混凝土中,由于溫度高、運輸距離長(cháng)、壓制時(shí)間長(cháng),混凝土的坍落度損失比較大。經(jīng)試驗可添加同類(lèi)型的泵送劑或減水劑。但添加的總量和之前添加的總量不應超過(guò)外加劑量的20%。應逐漸添加,先少添加。攪拌后,攪拌車(chē)必須快速轉動(dòng)2分鐘左右,并測量坍落度符合要求。運現場(chǎng)的混凝土不能立即卸貨,卸貨前應迅速轉動(dòng)運輸車(chē)2分鐘,以保證坍落度和質(zhì)量。超過(guò)初凝時(shí)間的混凝土應丟棄,不能重復使用?;炷翑嚢枵緷仓暗耐r(shí)間越長(cháng),混凝土強度損失越嚴重,應引起足夠的重視。
in the initial setting period of concrete, due to high temperature, long transportation distance, long pressing time, concrete slump loss is relatively large. After the test can add the same type of pumping agent or water reducing agent. But the total amount added and the total amount previously added should not exceed 20% of the maximum amount of the admixture. It should be added gradually and less at first. After mixing, the mixing car must turn quickly for about 2 minutes, and measure slump to meet the requirements. The concrete transported to the site cannot be unloaded immediately. Before unloading, the transport truck should be quickly turned for 2 minutes to ensure slump and quality. Concrete beyond the initial setting time should be discarded, not reused. Concrete mixing station before pouring stagnation time is longer, concrete strength loss is more serious, should cause enough attention.